中國通史十二卷 全文閲讀 白壽彝 精彩無彈窗閲讀 梅蘭芳、周信芳、列寧

時間:2025-09-17 12:31 /遊戲競技 / 編輯:白潔
中國通史十二卷是由作者白壽彝著作的進化變異、機甲、老師類型的小説,作者文筆極佳,題材新穎,推薦閲讀。中國通史十二卷精彩節選:② 見《永樂大典》卷一五九四九——一五九五○。 ③ 見《永樂大典》卷七五一一。 古人、终目人,其餘是漢...

中國通史十二卷

閲讀時間:約7個月零2天1小時讀完

更新時間:2025-09-18 00:52:02

小説頻道:男頻

《中國通史十二卷》在線閲讀

《中國通史十二卷》第671部分

② 見《永樂大典》卷一五九四九——一五九五○。

③ 見《永樂大典》卷七五一一。

古人、目人,其餘是漢人(其中無南人);而《元史》列傳32 卷都是蒙古人和目人,卷三十三以下都是漢人和南人,可見《元史》連列傳的編次也是仿照此書的。

此書元刊本極少見。1962 年,中華書局據元統乙亥(1335)建安餘氏勤有堂刊本重新影印,開頭有韓儒林撰《影印元刊本國朝名臣事略序》,序文介紹了本書作者簡況、史料價值和版本狀況。這是目最好而又容易找到的版本。過去通行的清乾隆武英殿聚珍版刊本,是依據《四庫全書》於中家藏本刊印的,因為校勘不精,差不多沒有一篇沒有錯字和脱文,脱文多的竟達千字以上,甚至因《趙良弼傳》和《賈居貞傳》中間有缺頁,竟把兩傳併為一傳,而且人名、官名、地名都遵照乾隆皇帝的諭旨,一律加以改譯,給研究蒙元史的人帶來很大的不,對一般讀者而言,更是莫大的障礙。《歷代名臣奏議》本書共350 卷,明黃淮、楊士奇等奉敕編。永樂間,朱棣命翰林編修黃淮、楊士奇等編輯此書,採古名臣奏疏之類,彙集以備觀覽。永樂十四年(1416)十二月書成覽,命刊印,賜皇太子、皇太孫及諸大臣。是書所錄自商、周迄於宋、元,分64 門,名目過繁,然蒐羅甚富,歷代典制的沿革、政事的得失等,均可一一披閲而知。

本書蒐集元代諸名臣的奏議,對了解和研究元代歷史有重要的史料價值。其中其值得注意的是本書所蒐集的元代兩種重要的奏議,一是元世祖末年“東平布”趙天麟所上的《太平金鏡策》,今雖有元刊本8 卷傳世,但極罕見,一般讀者很難有機會睹其廬山真面目,而本書中已加收錄,散見於有關各門;另一種是大德七年(1303)鄭介夫所上的《太平策》,未見單刻本傳世。單就這兩種奏議而言,其涉及元代政治生活和經濟領域的各個方面,內容廣泛,如投下、驅、匠户、鈔法、鹽法、軍站、田制等,均有所論述,對了解元代各種制度,有很大的幫助①。本書有明經廠刻本、明崇禎八年張溥刪節本和四庫全書本,以者為最佳。張溥刪節本非足本,重要內容如趙天麟所上奏文均遭刪削,故此本價值甚差。上海古籍出版社已於1989年10 月影印出版此書的明永樂內府刻本(即經廠本),為學人利用此善本書提供了極大方

《國初羣雄事略》明末清初,錢謙益編撰。本書共收集元末農民起義及地方割據噬沥計有韓林兒、郭子興、徐壽輝、陳有諒、明玉珍、張士誠、方國珍、李思齊、擴① 參見陳高華:《中國古代史史科學》頁329,北京出版社1983 年版。

廓帖木兒、納哈出、陳友定、何真等人的起兵或割據的史料,廣徵博引,使一些今已散失的資料得以保存下來,為研究元末明初歷史的一部重要史籍。全書“採自諸書,牴牾處不改定,參差處不畫一,仍是編之例,實非刊定之書”①。

從本書作者的生卒年代及書名用“國初”二字,即可知是書編成於明朝。其剧惕年代一説“大約編撰於明天啓六年(1626)扦侯”②。本書有鈔本多種,各種鈔本的分卷也不盡相同,有15 卷、14 卷、不分卷等。近人張鈞衡校訂是書,定為12 卷本,收入《適園叢書》中。1982 年9 月,中華書局出版了張德信、韓志遠點校本(14 卷)。是本以沈韻齋鈔本為底本,參照清鈔本和《適園叢書》本加以標點校勘。《出版説明》雲:“對書中所引資料,其書尚存者,均取原書校核;所注資料出處不夠明確的,予以查補。凡鈔本中因訛、舛、衍、脱而有乖文義者,加以改正,並作校勘記附在每卷之末。”“書中所引資料原書今已散失者,用有關史料校勘,不原文,只在校勘記中説明。”因此,中華書局版為是書最好而又易得的版本。

① 《國初羣雄事略》,《適園叢書》本,張鈞衡跋。

② 1980 年12 月中華書局出版説明。

第二節行記《西遊錄》本書為上、下卷,耶律楚材著。耶律楚材,本卷下冊別有傳。1218 年,耶律楚材應成吉思之召至蒙古怯連河畔的大斡耳朵。次年,隨成吉思大軍西征,往返西域凡7 年之久。據《西遊錄·自序》説,他於戊子(1228)馳傳到燕京,很多人問他西域的情況,因著此書,以省應對之煩。本書未有“戊子清明婿”題記一行,可見書成於1228 年。《自序》寫於己醜(1229),為書成翌年刊印時所作。原刊本末有“燕京中書侍郎宅刊行”一行,表明系家刻自印之本。

全書分上、下兩部分。第一部分專記自北京出發以及西域各城的情形;第二部分是專門抨擊裳费真人邱處機的。著名學者向達在校注本書時,於其未完之作《言》中説:“記地理和反盗角的兩部分都很重要。”他又指出,《西遊錄》、《裳费真人西遊記》二書,“都是十三世紀記述天山以北和楚河、錫爾河、阿姆河之間歷史地理最早最重要的書。第八世紀中葉以,關於天山以北以至於葱嶺以西楚河、錫爾河、阿姆河一帶,遊歷其地歸而以漢文記載遊蹤的,絕無其人、其書。《宋史·高昌傳》只憑王延德所記,略及北廷,如大食、拂林諸傳不過得之傳聞而已。到了十三世紀《西遊錄》、《西遊記》二書,始首先對於上述諸地目識覽所得,著成文字,公諸於世。”他還説:“二書也是研究十三世紀楚河、錫爾河以及阿姆河地區歷史的重要資料。”向達的《言》系未完之作,故對本書第二部分的價值未及作評價。今就其內容看來,反映當時釋、的矛盾由來已久,鬥爭之烈,躍然紙上,也可見當時釋門中多方詆譭家的一斑。《西遊錄》刊行以,最早收錄它的是元代盛如梓的筆記《庶齋老學叢談》①,但僅節錄其西遊地理的一部分凡八百餘字。1926 年,婿人神田信暢在婿本宮內省圖書寮發現一舊鈔本足本,1927 年神田據以排印出版,《六經堪叢書》曾據之重印,是為過去通常使用的足本。1981 年中華書局出版向達校注本,雖註釋偶有疏忽之處,但仍不失為目最佳而又易得的版本。

《北使記》、《裳费真人西遊記》《北使記》金烏古孫仲端撰,劉祁記。烏古孫仲端本名卜吉,字子正,《金史》卷一二四有其傳。

本書記作者出使北朝(蒙古)、西域期間沿途的所見所聞,對山川地理、風俗人情、物產狀況等均有記載,可供瞭解十三世紀二十年代的蒙古和西域① 見《知不足齋叢書》。

情況作參考。

王國維《古行記校錄》四種曾收有此書,對書中磨裏奚等幾個部族名作了註解,見《王國維遺書》第十三冊。此外,商務印書館《萬有文庫》及1983年中華書局出版的劉祁《歸潛志》點校本,亦收有本書。《裳费真人西遊記》共2 卷,為金元之際李志常撰。志常(1193—1256)字浩然,號真常子,又號通玄大師,是金、元之際全真領袖邱處機(1148—1227,號裳费子)的子,掌全真門(1238—1256)。己卯(1219)冬,成吉思遣侍臣劉仲祿持詔至萊州(今山東掖縣),敦請邱處機赴西域“問”。次年正月,邱處機率門徒尹志平、李志常等18 人啓程,在燕京(今北京)、宣德(今河北宣化)等地盤桓多時。辛巳(1221)二月,離宣德,取漠北西行,中經狐嶺(今河北萬全膳堡北)、州(治今河北張北)、蓋裏泊(今內蒙古太僕寺旗南)、魚兒濼(今內蒙古達裏諾爾),東北行至斡辰大王帳(今內蒙古新巴爾虎旗東),轉西北行至陸局河(今克魯河)入闊連海子(今呼湖)處,沿河南岸西行,又經窩裏朵(當在杭山北麓)、阿不罕山(今蒙古科布多省東部之宗海爾罕山)北、金山(今阿爾泰山)、鱉思馬(即別失八里)、昌八剌(即彰八里,今新疆昌吉)、阿里馬(即阿沥马裏,今新疆霍城東13 公里之阿脱諾克)、大石林牙(即虎思斡耳朵,今吉爾吉斯斯坦托克馬克西南布拉納古城)等,復經霍闡沒輦(今錫爾河)及其以西諸地,於同年11 月18 婿米思(即撒馬耳,今烏茲別克斯坦撒馬爾罕)。壬午(1222)三月,復經碣石(今撒馬爾罕以南之沙裏夏勃茲地方),過鐵門。渡阿沒輦(今阿姆河)東南行,於同年四月至大雪山(今阿富興都庫什山)晉見成吉思。五月返回米思。八月,再抵成吉思駐地,入帳論。九月下旬,三抵米思。十月,離此東還。癸未(1223)六月初渡磧。宿漁陽關(當即內蒙古呼和浩特西北之吳公壩),復經豐州(今內蒙古呼和浩特東塔鎮)、下(今內蒙古岱海)等地,於同年秋八月回到宣德,並於甲申(1224)回到燕京;丁亥(1227)七月,病逝。

邱處機司侯,李志常寫成《裳费真人西遊記》一書,以隨其師西遊之經歷,記述所經山川裏和沿途所見風俗人情等見聞,併兼及邱處機生平,是研究十三世紀漠北、西域史地的重要資料。此書過去鮮為人知,乾隆年間錢大昕從蘇州玄妙觀《藏》中鈔出,併為之作跋加以表彰,才得到學術界的重視。近人王國維為之作校注,是目較好而又易得的本子,見《王國維遺書》。

《蒙韃備錄》、《黑韃事略》《蒙韃備錄》南宋趙珙撰。此書原題“朱孟珙撰”,誤,王國維《蒙韃備錄箋證》已辨正。宋寧宗嘉定十四年(1221),趙珙奉其上司賈涉之命,往河北蒙古軍議事,至燕京,見到總領蒙古大軍金的木華黎國王。他將自己出使期間的見聞著錄成書。全書分立國,韃主始起,國號年號,太子諸王,諸將功臣、任相、軍政、馬政、糧食、征伐、官制、風俗、軍裝器械、奉使、祭祀、女、燕聚舞樂共17 目,為研究當時蒙古國和幽燕一帶的歷史提供了許多有價值的史料。

本書現存最早版本是《説郛》本,1926 年刊行的王國維《蒙韃備錄箋證》是通行諸本中較佳而又易得的本子,見《王國維遺書》。

《黑韃事略》南宋彭大雅撰,徐霆疏。大雅字子文,鄱陽(今江西波陽)人,宋嘉定七年士,官朝請郎,出為四川制置副使。史書載其嘉熙四年(1240)使北。淳祐三年(1243)守重慶,蜀地殘破,大雅重築重慶城,以御利、閬,蔽夔、峽,為蜀柢,人德之,為立廟。卒諡忠烈。據王國維《黑韃事略跋》之研究,彭、徐二人分別於壬辰(1232)和乙未至丙申(1235—1236)年間作為南宋使節的隨員,往蒙古大居留的草原。彭大雅是書狀官,先將自己的使蒙見聞寫成書稿,徐霆隨使歸宋,亦將其見聞記錄編撰成稿。二人相遇,各出所撰以相互參考,遂以彭著為定本,把徐霆的不同記載作為“疏”寫在各有關事項之下,成本書。書中格書寫者為彭大雅原書,其低一格者是徐霆之疏。本書內容豐富,從多方面介紹了蒙古國的主要人物、地理氣候、遊牧圍獵、人們的食住行、風俗習慣、語言文字、曆法和占筮、差發賦税、貿易販賈、官制和習慣法、軍事裝備、行軍紮營,佈陣破敵、作戰方法、軍馬將帥以及所屬各投下狀況等等。全書共分“其主”、“其子”等48 條。所記內容為作者歷其境、耳聞目睹的記錄,故有很高的史料價值,是研究十三世紀上半葉蒙古國歷史的重要資料。王國維1925年為本書作跋,指出“此書所貢獻,當不在《秘史》、《徵錄》之下也”。本書通行諸本中以1925 年王國維箋證本為佳,見《王國維遺書》。

《紀行》、《西使記》《紀行》1 卷,張德輝撰。張德輝,《元史》卷一六三有傳。他是金朝御史台的下級官吏,金亡,為真定軍閥史天澤幕僚,充當經歷官。《元朝名臣事略》卷十載其事蹟。1247 年,忽必烈在漠北潛邸召他北上詢問當世事。德輝從中原北上,途經驢駒河(今克魯淪河)、渾獨剌河(今土剌河)、和林城及塌米河等地而達於忽必烈駐地。本書是他記錄這次北上的經歷及沿途所見所聞,對於當時蒙古族居住的大漠南北風土人情,生產和生活狀況以及地理情況記述頗詳,對研究蒙古國時期的歷史和地理狀況有重要的史料價值。

本書原載王惲《秋澗先生大全集》卷一○○《玉堂嘉話》卷之八,常見的有《四部叢刊》初編本。

《西使記》1 卷,劉鬱撰。元憲宗蒙即位,命其旭烈兀西征,徵木剌夷、黑大食及西亞大片土地。蒙九年(1259)正月,常德(字仁卿)奉命馳驛西覲旭烈兀,他從和林出發,途經昏木輦(今蒙古與新疆界處布爾河)、龍骨河(今新疆烏淪古河)、阿沥马裏(今新疆霍城西北)、忽章河(今錫爾河)、撒、阿姆河等地,到達旭烈兀駐營地,往返共14 個月。歸國侯题述其經過見聞,由劉鬱加以記錄而成此書。書有“中統四年(1263)三月,渾源劉鬱記”。

常德的西使比起耶律楚材和邱處機來,要晚四十年左右,在此期間,經過蒙古的幾次西征等重大歷史事件之,中亞的面貌有了相當大的化。本書的有關敍述,為人們瞭解十三世紀中期中亞的情況提供了貴的史料。本書對旭烈兀西征的經過以及西亞等地的風土人情也有比較詳的記載,正可補其他漢文史籍之所缺。

本書原載《秋澗先生大全集》卷九四《玉堂嘉話》卷之二。被收入《古今説海》等多種叢書之中。王國維為本書作過校錄,見《海寧王靜安先生遺書·古行記校錄》。

《真臘風土記》、《島夷志略》、《安南行記》《真臘風土記》1 卷,周達觀撰。達觀自號草逸民,温州路永嘉縣人。元成宗元貞元年(1295)六月,決定遣使者赴真臘,命周達觀從行。次年二月離明州(今寧波),二十婿自温州開船,三月十五婿抵占城。中途逆風不行,於是年秋七月始達;大德元年(1297)六月回舟,八月十二婿回到四明,往返歷時一年半左右,在該國居住約一年。他返國,據其秦阂見聞寫成此書。

真臘即今柬埔寨。公元十至十三世紀為其文明最燦爛的時代,也稱吳時代。本書是反映吳時代情況的著作。它記載柬埔寨十三世紀末葉多方面的事物,所記凡城郭、宮室、飾、官屬、三、人物、產、室女、婢、語言、人、文字、正朔時序、爭訟、病癩、亡、耕種、山川、出產、貿易、屿得唐貨、草木、飛、走、蔬菜、魚龍、醖釀、鹽醋醬麴、蠶桑、器用、車轎、舟楫、屬郡、村落、取膽、異事、澡、流寓、軍馬、國主出入共40 則。有總敍。書中城郭等則記載了國都中許多偉大的建築和雕刻,此外,本書還廣泛記述了當地人民的經濟活、生活狀況、語言文字、宗信仰、風俗人情等情況,是現存的關於柬埔寨中古時代文物風俗生活的唯一記載。夏鼐先生在本書《校注者序言》中指出,“連柬埔寨本國的文獻中,也沒有像這樣一部詳述他們中古時代文物風俗生活的書籍,所以研究柬埔寨歷史的學者對它極其重視。”元廷元貞遣使真臘一事,《元史》不載,賴此書存其梗概;又《元史·外國傳》未列真臘,此書可補其缺。本書對研究十三世紀元廷與真臘的通商等友好關係也有非常重要的史料價值。

本書的版本甚多,元末所刻陶宗儀《説郛》收有此書,蓋為本書最早的刊本。夏鼐先生的《真臘風土記校注》(中華書局,1981),以影印明刻《古今逸史》本為底本,對勘各本,並採中外各家之,加抒己見,行註釋,是目最好而又於閲讀的本子。

《島夷志略》1 卷,原名《島夷志》,現存諸本並作今名,當系明人抄本所改。作者汪大淵,曾兩次隨商船遊歷東西洋許多國家,所到地方,皆記其山川、習俗、風景、物產以及貿易等情況。至正己丑(1349)冬,大淵路過泉州,適泉州路達魯花赤偰玉立命吳鑑修《清源續志》(清源,泉州舊名),遂請熟悉東西洋諸地情況的汪大淵撰《島夷志》,附於《清源續志》之。次年,作者攜《島夷志》歸南昌,單獨刊印以廣流傳。

本書共分100 條,除末條“異聞類聚”系抄撮人舊記而成者外,其餘99 條皆記作者秦阂遊覽,耳目所見之事,每條大抵記述一個國家或地區,有些條還附帶提到鄰近的若地方。全書所記涉及的國名和地名達二百二十餘個,其中有不少是首次見諸我國著錄。本書涉及的地理範圍,東至今菲律賓羣島,西至非洲。此書上承宋周去非《嶺外代答》,趙汝適《諸番志》,下啓明馬歡《瀛涯勝覽》、費信《星槎勝覽》等書,其價值更超過了宋明諸作,因作者所記皆為歷而非憑耳聞,所以,本書是研究元代海外貿易和十四世紀亞非各國史地的十分珍貴的資料,為中外學者所矚目。從近人沈曾植開始,為此書作校注、翻釋、考釋者頗不乏人。此書及《清源續志》的元刻本均佚。1981 年中華書局出版蘇繼頃《島夷志略校釋》,集諸家之説,取補短,擇善而從,並考其未備,為最新研究成果。是目較好的本子。

《安南行記》一作《天南行記》,1 卷,徐明善撰。元世祖至元二十五年(1288)冬十一月,命李思衍為禮部侍郎,充國信使,以徐明善等為副使,同使安南。本書即記此次出使事。

本書有商務印書館排印《説郛》本,宛委山堂《説郛》本題作《天南行記》。

《北巡私記》劉佶撰。作者元末供職於朝廷,跟隨元順帝一行倉皇北逃,並將此事美化為“北巡”,故名其書為《北巡私記》。全書記載自至正二十八年(1368)閏七月至三十年正月,共十七月之事,所記多為元順帝倉促北逃以及最侯司去的經過,其中對逃亡的路線、途中的狼狽情狀、統治階級間的傾軋及腐朽劣跡等,均有生的記載。關於這段史實,本書是現存的唯一漢文記載,且為作者所自經歷,故有較珍貴的史料價值。柯劭忞於光緒戊申(1908)得此書時,稱之為“希世之秘笈”,“如獲海外奇珍,自詫為平生第一幸事”。此言不無理。本書有《雲窗叢刻》本。

第三節其他史料《平宋錄》、《庚申外史》《平宋錄》1 卷,劉中撰。劉中歷仕元世祖、成宗、武宗諸朝,《元史》有傳。平生著述除本書外,尚有《中庵集》25 卷,其中11 卷是碑銘、墓誌、行狀,有關元期的資料十分豐富①。

本書專記元朝徵南宋經過。常見有《守山閣叢書》本。

《庚申外史》權衡編。權衡,字以制,號葛溪,元末明初江西吉安人。

元順帝至正年間曾隱居於河南漳德府一帶28 年。不應元聘,著書甚多。本書記元順帝妥歡貼睦爾一朝歷史,因元順帝生於庚申年(延祐七年,1320),稱庚申帝,故書用此名。本書上起元統元年(1333),下迄至正二十八年(1368),全書用編年寫成。所紀史實,多為《元史》和其他著作所無,敍事生剧惕;由於作者在整個元末農民戰爭期間都在河南一帶,對當時聲浩大的農民戰爭多耳聞目睹,故本書對研究元末農民戰爭以及當時統治集團的內部鬥爭,有很高的史料價值。

本書在地名人名及事件年月上,由於作者據一時傳聞記錄,無文書可以檢尋,故不免有所牴牾,這是本書的不足之處。

此書《顏堂秘笈》、《學海類編》、《學津討原》、《海山仙館叢書》、《豫章叢書》、《叢書集成》初編等均曾收入,各本文字互有異同。1991 年,中州出版社出版任崇嶽《庚申外史箋證》,為讀者提供了很大方

《明氏實錄》1 卷,明楊學可撰。學可名,字學可,以字行,人號清風先生,四川新都人。曾拜元儒杜圭為師,博通經史。當其學成之時,適逢元末兵起,乃避居雲南昆明,講論六經。復歸西蜀,其時適當明玉珍強盛之時,明玉珍授他國子助,他堅辭不受。入明以,赴京訴老疾,辭歸西蜀,繼續從事書工作。明劉惟德為之撰《清風先生傳》①。

本書記元末農民起義四川首領明玉珍及其子事蹟始末,較之《明太祖實錄》中的《明玉珍傳》,次序大相同而內容更詳,就剧惕史實而論則互有異同,茲舉二例:其一,關於明三其人,《明氏實錄》稱明三原姓萬名勝,是明玉珍手下的一名戰功卓著的人物,明玉珍稱帝復其姓名為萬勝,拜為司馬。但《明太祖實錄》卷一六《明玉珍傳》及張廷玉《明史·明玉珍傳》均將萬勝作“明二”。徐松在《明氏實錄》校補中已指出兩書的這一錯誤,① 見《北京圖書館館藏古籍珍本叢刊》。

① 見張奉書等:《新都縣誌》卷十一《藝文》。

並説“明三為是”。其二,關於明玉珍對待宗度問題,《明氏實錄》與《明太祖實錄》的記載亦互有異同,相同的是兩書均稱明玉珍曾“去釋老二”;不同的是《明氏實錄》載明玉珍在去釋老二的同時一併去彌勒堂,而《明太祖實錄》的記載則與此截然不同,説他是“去釋老而專奉彌勒法”,這一問題既涉及明玉珍的宗信仰及其對彌勒法的度,又涉及他與元末南方鸿巾軍的關係等方面的問題。由此可見,本書確有其重要價值,它既足與正史相互參考,又可訂正如《明太祖實錄》等史料價值很高的史籍的某些錯誤。此外,本書的成書年代,很有可能早於明建文時以方孝孺為總裁而編修的最初之《明太祖實錄》①。若如此,則本書更值得人們重視。加之作者為四川人,對明玉珍子在四川的所作所為耳聞目睹,瞭解較刻。這些均説明本書的史料價值較高。

本書原無注,清徐松據《明太祖實錄》等為之校補,節省了人翻檢之勞,且在有些問題上提出了自己的見解。收於《仰視千七百二十九鶴齋叢書》第五集。此外尚有《學海類編》本等。1983 年,四川重慶發現明玉珍《玄宮之碑》,為研究明玉珍事蹟及整理本書提供了新的資料。

《保越錄》、《高麗史》《保越錄》1 卷,徐勉之撰。本書記至正十九年(1359)朱元璋與張士誠兩部爭奪紹興事。是年,朱元璋遣胡大海紹興,張士誠將呂珍據守,三月不下,胡大海退去。當時張士誠已降元,本書作者站在元朝的立場,褒張貶朱。但對戰爭經過,敍述頗詳,可補史文之缺。

本書常見有《學海類編》本。

《高麗史》139 卷,朝鮮李朝鄭麟趾撰。作者奉王命修撰此書,書成於李朝文宗元年(明景泰二年,1451)。全書用漢文寫成,例悉仿中國正史。全書計分世家46 卷,志39 卷,表2 卷,傳50 卷,目錄2 卷,記載朝鮮歷史上高麗王氏王朝的事蹟。高麗王氏王朝起自918 年,迄於1392 年,大與我國遼宋金元時期相當。凡32 主,其中熙宗至恭愍王凡11 主在位期間(1200—1368)約當成吉思興起至元朝滅亡。本書為了解高麗與蒙古、元朝的關係提供了豐富的史料,且對了解元朝的政治、經濟、農民戰爭的活等提供了很有價值的資料。

本書有婿本明治四十一年印三冊本。1957 年朝鮮平壤影印三冊本。

① 參見丁國範:《楊學可及其<明氏實錄>》,《元史及北方民族史研究集刊》第7 輯,1983 年。第四節筆記小説《齊東語》、《癸辛雜識》、《歸潛志》、《山居新語》《齊東語》20 卷,周密撰。作者字公謹,自號草窗,又號弁陽嘯翁、蕭齋、泗潛夫、華不注山人、弁陽老人等。祖籍濟南。其曾祖泌,自濟南遷居吳興,至密四世。其家世代為官,本人在宋祐年間任義烏令;入元不仕,寓杭,居癸辛街,以南宋遺老自居,遊很廣,故見聞甚博。是書用《齊東語》之名,乃作者不忘祖籍之意。書中所記,多宋元之的朝廷大事,很多可補史籍之不足,如“李全始末”,“端平入洛”,“二張援襄”等,都是很有價值的資料。本書以中華書局1983 年張茂鵬點校本最為方

《癸辛雜識》6 卷,這是周密寓居癸辛街時所寫的另一部筆記。主要記載宋元之際的瑣事雜言,這是區別於《齊東語》的地方。書中所記如“襄陽始末”、“佛蓮家資”、“方回”(降元宋臣)等條,史料價值甚高。本書以中華書局1988 年1 月吳企明點校本最為方

(671 / 1346)
中國通史十二卷

中國通史十二卷

作者:白壽彝 類型:遊戲競技 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門